Cursos de Tradução nos Estados Unidos: só duas universidades oferecem português.
20.08.2009 por Itaú Cultural
A American Literary Translators Association - ALTA publicou em seu site um levantamento das universidades americanas que oferecem cursos de tradução em diferentes idiomas.
Em um total de noventa e oito universidades listadas encontramos apenas duas que oferecem cursos de tradução do português: A University of New York e a University of Illinois at Chicago.
Leia mais »
Anna Klobucka e a literatura brasileira na Polônia
30.04.2009 por Itaú Cultural
Anna Klobucka é polonesa, mas atualmente trabalha como professora de literaturas portuguesa e africana de língua portuguesa na Universidade de Massachusetts Dartmouth – EUA. Doutora pela Universidade de Harvard (EUA, 1993), pesquisa a história da autoria feminina na poesia portuguesa. Atua inicialmente como vice-presidente (2003-2004) e depois presidente (2005-2006) da American Portuguese Studies Association. Klobucka é autora de artigos sobre Clarice Lispector e Gilberto Freyre, de The Portuguese Nun: Formation of a National Myth (2000), além de co-autora de Ponto de Encontro: Portuguese as a World Language (2007), e co-organizadora de Embodying Pessoa: Corporeality, Gender, Sexuality (2007).
Leia mais »
Charles Perrone, a literatura brasileira e os poetas cancionistas
30.04.2009 por Itaú Cultural
Charles Perrone. Tradutor e professor de português e de literatura e cultura luso-brasileira na Universidade da Flórida – EUA. Em 1985, recebe o título de doutor em literatura luso-brasileira e narrativa hispano-americana pela Universidade do Texas (EUA). É autor de diversos artigos sobre literatura e cultura brasileira, de Letras e Letras (da Música Popular Brasileira) (1a edição: 1988; 2a edição: 2008) e de Seven Faces: Brazilian Poetry Since Modernism (1996). Pesquisa a obra de poetas brasileiros modernos e contemporâneos como Paulo Leminski, Waly Salomão, Carlito Azevedo, Cláudia Roquette-Pinto e Antônio Cícero, dos quais é também tradutor.
Leia mais »
Pablo Rocca - Literatura Brasileira no Uruguai
23.04.2009 por Itaú Cultural
Pablo Rocca é professor, tradutor e coordenador do programa de documentação de literatura uruguaia e latino-americana na Universidade da República – Uruguai. Já traduziu e publicou naquele país vários autores brasileiros, como Lima Barreto e Murilo Rubião, e atualmente completa um estudo sobre problemas de tradução de escritores brasileiros e sobre o diálogo cultural entre o Brasil e os países da região do Prata.
Leia mais »