NOVOS “MAPEADOS” DO CONEXÕES
28.07.2010 por Itaú Cultural
Dezesseis novos “mapeados” preencheram o questionário do banco de dados durante os dias do X Congresso da Brasa – Brazilian Studies Association, que ocorreu em Brasília entre os dias 22 e 24 passados.
São eles:
Rebecca Atencio – Tulane University - EUA
Maria Teresa Atrian Pineda – Universidad del Claustro de Sor Joana – México
Steven Patrick Sloan – Texas Christian University – EUA
Randal Johnson - University of California – EUA
Vivaldo Andrade dos Santos – Georgetown University – EUA
Selma Regina Solera Vital – Washington University in St. Louis – EUA
Eliana Ribeiro Vianna Santos – Université de Rennes 2 – França
Mariano Siskind – Harvard University – EUA
Maria José Somerlate Barbosa – University of Iowa – EUA
Kátia da Costa Bezerra – University of Arizona – EUA
Regina R. Félix – University of North Carolina at Wilmington – EUA
Eva Paulisno Bueno – St. Mary’s University – EUA
Débora R. S. Ferreira – Utah Valley University
Ana Clotilde Thomé Williams – Northwestern University – EUA
Claire Williams – University of Oxford – Inglaterra
Jeremy Lehnen – University of New Mexico
Além dos “mapeados” que responderam por ocasião do Congresso da Brasa, recebemos também o questionário da Professora Ligia Chiappini, da Freie Universität Berlin.
Inventividade formal e liberdade criativa com a linguagem: características da literatura brasileira contemporânea
10.05.2010 por Itaú Cultural
Rita Olivieri Godet é professora da Université Rennes 2, na França. Mapeada pelo Conexões, Rita destaca a inventividade em termos formais da literatura brasileira contemporânea como um dos traços de originalidade diante das demais literaturas.
“Temos uma sensibilidade original que nos faz descobrir o mundo por outros ângulos, e o fato de estar ancorada numa cultura heterogênea, assim como a pluralidade de temas e formas de interpretá-los nos dá uma relação de liberdade criativa com a linguagem que só excepcionalmente encontramos em escritores de outros países.”
Leia mais »
Livro sobre Milton Hatoum é lançado na Suíça
22.10.2009 por Itaú Cultural

Albert Von Brunn, professor e pesquisador alemão que trabalha na Suíça lançou recentemente um livro de ensaios no qual trata exclusivamente dos romances de Milton Hatoum.
A presença do escritor amazonense na imprensa européia tem crescido substancialmente. Milton esteve presente em dois jornais parisienses. No Libération escreveu um artigo na seção “Olhares sobre a crise”, no qual expressa a opinião de que “tudo deve mudar para terminar com as desigualdades”. O Le Monde, por sua vez, há algum tempo publicou um artigo sobre o conjunto da sua obra, com fartos elogios para a escritura do autor amazonense.
Mapeados do Projeto Conexões - III
19.06.2009 por Itaú Cultural
Prosseguimos com a apresentação dos nomes e páginas web dos pesquisadores e tradutores já mapeados no projeto CONEXÕES - MAPEAMENTO INTERNACIONAL DA LITERATURA BRASILEIRA.
Leia mais »
FLIP terá mesa sobre a presença da literatura brasileira na França
12.05.2009 por Itaú Cultural
Fávio Moura, curador da Festa Literária de Paraty informou, em entrevista, que este ano haverá uma mesa redonda especialmente dedicada à presença da literatura brasileira na França. O evento faz parte das comemoração do Ano da França no Brasil e também está relacionado com a constriuição que a FLIP possa dar para a divulgação da literatura brasileira no exterior. Leia mais »
Anne-Marie Métaillié: editar brasileiros na França
28.04.2009 por Itaú Cultural
Anne-Marie Métailié. Editora e diretora da Métailié (casa editorial francesa). Depois de estudar línguas românicas e ciência política pela Sorbonne, trabalha com Pierre Bourdieu na Maison de Sciences de l’homme, em Paris (França), onde realiza pesquisa sobre editores. Resolve, então, fundar, em 1979, sua casa editorial. O primeiro livro que publica é Nus, féroces et anthropophages, de Hans Staden. A Métailié é conhecida por suas coleções de literatura portuguesa e latino-americana, especialmente a brasileira.
Leia mais »
COLÓQUIO Internacional: Literaturas e escritas do jornal, França-Brasil (1800-1930)
27.04.2009 por Itaú Cultural
Acontecerá na UNESP (campus de São José do Rio Preto), entre os dias 20 e 22 de agosto de 2009, o Colóquio Literaturas e escritas do jornal, França-Brasil (1800-1930). Como parte das atividades do “Ano da França no Brasil”, o colóquio sustentar-se-á no estudo das transferências culturais entre a França e o Brasil, no domínio dos jornais, as quais são pensadas como via de mão dupla, como trocas culturais entre dois países, e como tentativas de reapropriação, tradução e adaptação. O período cronológico escolhido é particularmente rico no campo do jornalismo: tanto na Europa quanto no Brasil, o século XIX foi “o século da imprensa”.
Leia mais »
Michel Riaudel: “O livro certo para a editora certa”
24.04.2009 por Itaú Cultural
Michel Riaudel é professor da Université de Paris X (Naterre), doutor em Literatura Comparada. Já morou no Brasil, onde foi professor da Universidade Federal do Pará e deu aulas na Alliance Française.
A tese de doutoramento de Riaudel foi sobre a poeta Ana Cristina César, da qual também é tradutor. Também já traduziu Modesto Carone e prepara um dossier sobre Clarice Lispector.
Michel Riaudel também publicou, nos anos 80 e 90, a publicação Infos Brésil, com informações sobre cultura, política e sociedade brasileiras, distribuída para o público francês e brasileiro que morava na França.
Leia mais »
Dicionário Francês On-Line - Grátis
17.03.2009 por Itaú Cultural
Michel Riaudel, professor da Université de Paris X - Naterrre, e tradutor de literatura brasileira nos envia a dica de um dicionário de francês com acesso pela web, gratuitamente: http://www.atilf.fr/tlfi.htm. O dicionário é uma iniciativa da Université de Nancy e do Centre National de la Recherche Scientifique, que mantém um programa de análise e tratamento informático da língua francesa no site http://www.atilf.fr .
Riaudel esteve presente no I Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural e é um dos mapeados.