Novos “Mapeados” no Conexões
20.08.2010 por Itaú Cultural

Os pesquisadores e tradutores continuam enviando questionários preenchidos para o Mapeamento Internacional da Literatura Brasileira.
Mais quatro questionários foram recebidos online nos últimos dias:
Luciana Wrege Rassier – Université de la Rochelle – França
Maria Cristina Hernández Escobar – CISAN-UNAM – México
Marissel Hernández – CUNY – City University of New York – Estados Unidos
Raúl Rodriguez Freire – Universidad de Chile



Novos Mapeados no Conexões
15.03.2010 por Itaú Cultural

O Conexões Itaú Cultural - Mapeamento Internacional da Literatura Brasileira, acrescentou mais quatro “mapeados” em sua lista, dentro os quais o primeiro pesquisador de literatura brasileira que localizamos na África, em Moçambique.

Os quatro novos mapeados são:

Nataniel Ngomane - professor da Faculdade de Letras e Ciências Sociais da UEM - Maputo, Moçambique.

Marília Scaff Rocha Ribeiro, professora do Departamento de Espanhol e Português da Michigan State University, nos Estados Unidos.

Earl E. Fitz, professor da Vanderbilt University em Nashville, Tennessee, Estados Unidos.

Irwin Stern, professor da North Caroline State University em Raleigh, nos Estados Unidos.



Publicar traduções nos Estados Unidos
11.01.2010 por Itaú Cultural

O blog Publishing Perspectives postou uma interessante matéria de Emily Williams sobre as dificuldades para publicar traduções nos Estados Unidos.

Emily Williams contesta a versão geralmente veiculada de que a mentalidade insular e provinciana dos editores - e leitores - norte-americanos seja o fator que dificultaria o aumento do número de traduções de autores estrangeiros publicadas nos EUA, que hoje não passa dos 3% do total de títulos editados naquele país.

Leia mais »



Descobrir o Brasil: revistas literárias
2.12.2009 por Itaú Cultural
Carlos Pereiro, Claudiney Ferreira, Leila Lehnen e Pedro Serra.

Carlos Pereiro, Claudiney Ferreira, Leila Lehnen e Pedro Serra.

O II Encontro Conexões Itaú Cultural – Mapeamento Internacional da Literatura Brasileira prosseguiu no dia 2 de dezembro com mais duas mesas-redondas. A primeira destas – Descobrindo o Brasil: revistas literárias – trouxe análises do modo como as culturas digital e impressa podem ser importantes à divulgação da literatura brasileira no exterior.

Mediada por Claudiney Ferreira, gerente do Núcleo Diálogos do Itaú Cultural, a mesa contou com a participação de Carlos Paulo Martinez Pereiro, Leila Lehnen e Pedro Serra.

Leia mais »



Conexões em Madison: Network é a palavra-chave
24.11.2009 por Itaú Cultural
Embaixador e Escritor João Almino, vice-Reitora Magdalena Hauner e Guido Podestá, Associate Dean, na inauguração do Brazilian Literary Networks

Ksenija Bilbija, Diretora do Centro de Estudos Latino Americanos, Embaixador e Escritor João Almino, vice-Reitora Magdalena Hauner, Guido Podestá, Associate Dean, e João Cezar de Castro Rocha na inauguração do Brazilian Literary Networks

O conceito de network, que é o espírito do programa Conexões Itaú Cultural - Mapeamento da Literatura Brasileira no Exterior, marcou a reunião de professores, pesquisadores e editores que aconteceu em Madison, nos Estados Unidos, nos dias19 a 21 de novembro passados.

A importância de que se estabeleçam linhas de cooperação entre os diferentes grupos de pesquisadores da literatura brasileira e o debate de questões como a tradução de autores brasileiros e sua publicação nos Estados Unidos foi uma das tônicas dominentes da reunião organizada pelos professores Severino de Albuquerque, da Universidade de Wisconsin-Madison e João Cezar de Castro Rocha, da Manchester University, e que é um dos consultores do projeto Conexões Itaú Cultural.

A presença de tradutores como Alison Entrekin, Elizabeth Jackson e Aileen El-Kadi, juntamente com os editores de publicações acadêmicas e da Dalkey Archive Press, especializada na tradução de literatura para o público norte-americano proporcionaram uma visão dos problemas práticos da divulgação da literatura brasileira no exterior.

Leia mais »



Livro sobre Graciliano Ramos ganha prêmio do Itamaraty
10.11.2009 por Itaú Cultural

A professora Darlene Sadlier, diretora do Programa de Português da Universidade de Indiana-Bloomington, ganhou o primeiro prêmio no concurso de monografias dedicada à obra de Graciliano Ramos promovido pelo Ministério das Relações Exteriores do Brasil. A monografia vencedora, intitulada Reading Graciliano Ramos in the United States, será publicada em português e inglês. Além da publicação, a autora da monografia recebeu um prêmio no valor de 20 mil dólares.



EUA sediam encontro sobre redes literárias brasileiras
9.11.2009 por Itaú Cultural

A Brazil Initiative da Universidade de Wisconsin em Madison promove nos próximos dias 19 a 21 de novembro um encontro sobre Brazilian Literary Networks com a presença de pesquisadores americanos e brasileiros. O Conexões Itaú Cultural estará presente, mostrando aos demais participantes o estado atual do banco de dados e do blog/site do projeto. Leia mais »



Conexões: mapeamento chega a 100 autores
27.09.2009 por Itaú Cultural

O projeto Conexões - Mapeamento Internacional da Literatura Brasileira alcançou a marca dos cem mapeados, entre pesquisadores, professores e tradutores.

Os questionários respondidos são tabulados em um banco de dados com as informações sobre os mapeados, autores citados, dicionários usados. Também trazem informações sobre as dificuldades apresentadas pelo uso do português na percepção e apreensão da literatura brasileira no exterior, os temas de pesquisas e de interesse dos mapeados.

Além dos dados tabulados, a versão integral de cada questionário também é armazenada, de modo que se possa analisar o conjunto das observações contidas.

O projeto Conexões - Mapeamento Internacional da Literatura Brasileira tem caráter permanente e continua recebendo respostas e contribuições de pesquisadores e tradutores da literatura brasileira em todos os continentes.

Os últimos mapeados são os seguintes:

Leia mais »



Mais mapeados do Projeto Conexões
14.09.2009 por Itaú Cultural

O projeto Conexões - Mapeamento Internacional da Literatura Brasileira - continua recebendo os questionários preenchidos por pesquisadores e tradutores que passam a integrar o banco de dados que reunirá o mais importante conjunto de informações sobre a difusão da literatura brasileira no exterior.
Os últimos “mapeados” são os seguintes:

Leia mais »



Cursos de Tradução nos Estados Unidos: só duas universidades oferecem português.
20.08.2009 por Itaú Cultural

A American Literary Translators Association - ALTA publicou em seu site um levantamento das universidades americanas que oferecem cursos de tradução em diferentes idiomas.
Em um total de noventa e oito universidades listadas encontramos apenas duas que oferecem cursos de tradução do português: A University of New York e a University of Illinois at Chicago.

Leia mais »



 
 
CALENDÁRIO
setembro 2010
S T Q Q S S D
« ago    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930