FILHO ETERNO - TEZZA PUBLICADO NA AUSTRÁLIA
9.03.2010 por Itaú Cultural

O romance O Filho Eterno de Cristóvão Tezza acaba de ter sua tradução para o inglês feita por Alison Entrekin publicada pela editora Scribe, da Austrália. A mesma edição circula também na Nova Zelândia.
Cristóvão Tezza estará em Adelaide ainda no mês de março, convidado para participar do Festival do Livro local, ocasião em que será feito o lançamento público do livro.

Biblioteca Nacional anuncia programa de apoio à tradução
3.03.2010 por Itaú Cultural

A Fundação Biblioteca Nacional anunciou em seu portal o edital para concessão de Bolsas de Auxílio à Tradução para obras de autores brasileiros.
As bolsas serão concedas nos seguintes valores:
4 (quatro) bolsas no valor de US $ 4.000 cada;
4 (quatro) bolsas no valor de US$ 3.000 cada;
6 (seis) bolsas no valor de US $ 2.000 cada e
6 (seis) bolsas no valor de US $ 1.000.

As bolsas serão válidas para tradução para qualquer idioma e os projetos serão aprovados pelo Conselho Interdisciplinar de Pesquisa e Editoração (CIPE), órgão de assessoramento da Presidência da FBN.

Leia mais »

Publicar traduções nos Estados Unidos
11.01.2010 por Itaú Cultural

O blog Publishing Perspectives postou uma interessante matéria de Emily Williams sobre as dificuldades para publicar traduções nos Estados Unidos.

Emily Williams contesta a versão geralmente veiculada de que a mentalidade insular e provinciana dos editores - e leitores - norte-americanos seja o fator que dificultaria o aumento do número de traduções de autores estrangeiros publicadas nos EUA, que hoje não passa dos 3% do total de títulos editados naquele país.

Leia mais »

Ler, publicar e vender literatura brasileira no exterior
2.12.2009 por Itaú Cultural
Lúcia Riff, Roberto Vecchi, João Almino, Luiz Ruffato e Carmen Corral

Lúcia Riff, Roberto Vecchi, João Almino, Luiz Ruffato e Carmen Corral

A última mesa do II Conexões Itaú Cultural – Mapeamento Internacional da Literatura Brasileira tratou dos modos como se percebe, se lê e se vende literatura brasileira no exterior. As leituras da literatura brasileira no exterior, mediada pelo escritor e diplomata João Almino, promoveu debate entre Carmen Corral, Luiz Ruffato, Roberto Vecchi e Lucia Riff. O II Encontro aconteceu no Rio de Janeiro nos dias 1 e 2 de dezembro, em parceria com o Fórum de Ciência e Cultura da UFRJ.

Leia mais »

É possível viver de literatura?
2.12.2009 por Itaú Cultural

Viver de direitos autorais é um desafio para qualquer escritor no Brasil. A questão da figura autoral e seus meios de sobrevivência, bem como a separação entre vida pessoal e ficção foram discutidos na primeira mesa da tarde de quarta, 02 de dezembro, no V Encontros de Interrogação Itaú Cultural, que acontece no Rio de Janeiro em parceria com o Fórum de Ciência e Cultura da UFRJ.

Estiveram presentes no debate os escritores Marçal Aquino, Adriana Lisboa e Michel Laub, sob mediação do também escritor, Manuel da Costa Pinto. Os três partcipantes da mesa apresentaram visões divergentes sobre a interferência da vida pessoal no processo de elaboração do livro.
Leia mais »

Descobrir o Brasil: revistas literárias
2.12.2009 por Itaú Cultural
Carlos Pereiro, Claudiney Ferreira, Leila Lehnen e Pedro Serra.

Carlos Pereiro, Claudiney Ferreira, Leila Lehnen e Pedro Serra.

O II Encontro Conexões Itaú Cultural – Mapeamento Internacional da Literatura Brasileira prosseguiu no dia 2 de dezembro com mais duas mesas-redondas. A primeira destas – Descobrindo o Brasil: revistas literárias – trouxe análises do modo como as culturas digital e impressa podem ser importantes à divulgação da literatura brasileira no exterior.

Mediada por Claudiney Ferreira, gerente do Núcleo Diálogos do Itaú Cultural, a mesa contou com a participação de Carlos Paulo Martinez Pereiro, Leila Lehnen e Pedro Serra.

Leia mais »

Tradutor: uma ponte entre culturas
1.12.2009 por Itaú Cultural
Cliff Landers, Moacyr Scliar, Beatriz Resende, Rodolfo Mata e Férenc Pál

Cliff Landers, Moacyr Scliar, Beatriz Resende, Rodolfo Mata e Férenc Pál

O tradutor como ponte não apenas entre literaturas, como principalmente entre culturas foi o mote central da segunda mesa do II Encontro Conexões Itaú Cultural – Traduzindo o Brasil – Limites e Possibilidades.

A mesa do Conexões foi mediada por Beatriz Resende, diretora do Fórum de Ciência e Cultura da UFRJ, onde acontece o encontro deste ano, e contou com a participação de Clifford Landers, Moacyr Scliar, Rodolfo Mata e Ferénc Pál.

Leia mais »

Estudar a literatura contemporânea: padecer no paraíso?
1.12.2009 por Itaú Cultural
Horst Nitschack, Milton Hatoum, Felipe Lindoso, Leonardo Tonus e Pedro Meira Monteiro na mesa.

Horst Nitschack, Milton Hatoum, Felipe Lindoso, Leonardo Tonus e Pedro Meira Monteiro na mesa.

O lugar dos pesquisadores da literatura no exterior foi analisado a partir de perspectivas profissionais diferenciadas, na primeira mesa do II Conexões Itaú Cultural: Pesquisar a Literatura Brasileira Contemporânea – Padecer no Paraíso? Dos três participantes da mesa que trabalham em universidades latino-americanas, européias e norte-americanas, dois eram brasileiros, além do escritor Milton Hatoum.

As tradições acadêmicas diferentes informaram as abordagens dos debatedores. A situação institucional do pesquisador de literatura na universidade norte-americana informa a apresentação de Pedro Meira Monteiro, professor da Universidade de Princeton. Leonardo Tonus, brasileiro que trabalha na Universidade de Paris – Sorbonne, chamou atenção para os novos condicionantes institucionais impostos pelos acordos de Bolonha sobre o funcionamento da pesquisa e ensino universitários na Comunidade Européia e Horst Nitchack, alemão que trabalha no Centro de Estudos Culturais Latino-Americanos da Universidade do Chile, abordou a peculiar situação dos latinoamericanos de fala espanhola se verem de costas com a produção literária brasileira. Milton Hatoum, por sua vez, expressou algumas de suas perplexidades a partir da condição de escritor.

Leia mais »

Biografia de Clarice entre os livros notáveis de 2009
28.11.2009 por Itaú Cultural

Why This World: A Biography of Clarice Lispector de Benjamin Moser, foi incluída entre os 100 livros Notáveis de 2009 pelo New York Times Book Review na edição eletrônica que circulou na sexta-feira, dia 27 de novembro.

O livro foi publicado no Brasil pela editora Cosac&Naify com o título de Clarice,

Site da BRASA reformulado e mais funcional
24.11.2009 por Itaú Cultural

O site da Brasa - Brazilian Studies Association foi reformulado recentemente, tornando-se mais prático e funcional.

As últimas informações do site dizem respeito à décima conferência da Associação, que acontecerá em Brasília em julho do próximo ano, como parte das comemorações do cinquentenário da inauguração da capital.

Outra notícia anuncia o lançamento do Roberto Reis Book Award, que premiará dois livros sobre o desenvolvimento de estudos sobre o Brasil nos Estados Unidos, além de duas menções honrosas. Roberto Reis foi um dos fundadores da BRASA e um grande incentivador dos estudos brasileiros nos EUA.
A BRASA - Brazilian Studies Association é parceira do projeto Conexões Itaú Cultural desde o início.

 
 
CALENDÁRIO
março 2010
S T Q Q S S D
« jan    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031